( 866 ) 282 - 3932
تقديم شكوى
يقوم قسم الامتثال والتحقيقات بمراجعة بلاغات المستهلكين ضد المرخص لهم لتحديد ما إذا كان DPOR مخولاً بمعالجة الشكوى. DPOR يعالج فقط الشكاوى ضد الأفراد أو الشركات التي تخضع لقوانين أو لوائح مجالسها التنظيمية.
DPOR ومجالسها التنظيمية لا يمكنها مطالبة أي فرد أو شركة برد الأموال أو تصحيح أوجه القصور أو تقديم سبل انتصاف شخصية أخرى. في بعض الحالات، قد يكون الإجراء القانوني الخاص هو الملاذ الوحيد لحل مشكلة ما. DPOR لا يمكن أن يقدم المشورة القانونية.
قسم الامتثال والتحقيقات
Department of Professional and Occupational Regulation
9960 مايلاند درايف، جناح 400
ريتشموند، فيرجينيا 23233-1463
[Tímé~ Fór F~ílíñ~g Á Có~mplá~íñt]
ولكي يتم التحقيق في أي بلاغ ضد أحد المنظمين بزعم انتهاكه لأنظمة المجلس أو لوائحه، يجب أن يكون خطيًا وأن يتلقاه Department of Professional and Occupational Regulation (DPOR) في غضون ثلاث سنوات من الفعل أو الإغفال أو الحدث الذي أدى إلى حدوث الانتهاك المزعوم.
[Hówévér, whéré á régúláñt hás mátéríállý áñd wíllfúllý mísrépréséñtéd, cóñcéáléd ór ómíttéd áñý íñfórmátíóñ áñd thé íñfórmátíóñ só mísrépréséñtéd, cóñcéáléd ór ómíttéd ís mátéríál tó thé éstáblíshméñt óf thé víólátíóñ, thé cómpláíñt máý bé mádé át áñý tímé wíthíñ twó ýéárs áftér díscóvérý óf thé mísrépréséñtátíóñ, cóñcéálméñt ór ómíssíóñ.]
ما الذي يحدث عند تقديمك للملف
[Thé répórt wíll bé révíéwéd tó détérmíñé whéthér á víólátíóñ óf bóárd láws ór régúlátíóñs máý hávé óccúrréd. Íf thé évídéñcé súggésts á próbáblé víólátíóñ óf á láw ór bóárd régúlátíóñ, DPÓR wíll áttémpt tó résólvé thé íssúé íñfórmállý ór íñvéstígáté fúrthér. Ýóú máý bé áskéd tó próvídé áddítíóñál íñfórmátíóñ.]
إذا أثبت التحقيق وجود سبب محتمل لوقوع الانتهاك، يجوز للمجلس التنظيمي المختص اتخاذ إجراء تأديبي لطلب التعليم التصحيحي أو فرض غرامة أو تعليق الترخيص أو إلغائه أو عدم تجديد الترخيص. إذا أشار التحقيق إلى أن الفرد أو الشركة غير مرخصة بشكل صحيح، فقد يتخذ DPOR إجراءً جنائيًا. قد يُطلب منك المثول في إجراءات تأديبية أو في المحكمة لتقديم شهادة في القضية.
[Íf th~é íñv~éstí~gátí~óñ dó~és ñó~t shó~w pró~bábl~é cáú~sé th~át á v~íólá~tíóñ~ óccú~rréd~, thé c~ásé w~íll b~é cló~séd.]
ملاحظة: DPOR لا يمكن ضمان عدم الكشف عن الهوية. بموجب القانون، تخضع جميع الشكاوى التي يتلقاها الموقع الإلكتروني DPOR للإفصاح العلني بمجرد إغلاق القضية. لذلك، إذا كنت ترغب في تقديم البلاغ دون الكشف عن هويتك، يُرجى عدم تضمين أي معلومات شخصية في نموذج الإبلاغ أو تقديم أي مستندات تكميلية تكشف عن هويتك. بينما قد يقبل الموقع الإلكتروني DPOR البلاغات المجهولة ضد المرخص لهم، إلا أنه لن يتم المضي قدمًا إذا كان البلاغ يفتقر إلى معلومات كافية تشير إلى وجود انتهاك تنظيمي أو جنائي.
[Íñ sómé íñstáñcés, thé Dépártméñt máý óffér Áltérñátívé Díspúté Résólútíóñ régárdíñg répórts ágáíñst lícéñséés. Á régúlátórý bóárd CÁÑÑÓT réqúíré áñý íñdívídúál ór búsíñéss tó réfúñd móñéý, córréct défícíéñcíés, ór próvídé óthér pérsóñál rémédíés. Íñ sómé cásés, á légál áctíóñ máý bé ýóúr óñlý récóúrsé tó résólvé á máttér. Thé Dépártméñt cáññót próvídé légál ádvícé.]
[Cómp~láíñ~t Fór~m áñd~ Íñst~rúct~íóñs~]
[DPÓR cóñsídérs áll cómpláíñts ímpórtáñt. Thé prócéssíñg óf ýóúr cómpláíñt fórm wíll bé cóñdúctéd íñ ás tímélý á máññér ás póssíblé. Máñý cómpláíñts, hówévér, préséñt áñ ímmédíáté thréát tó públíc sáfétý áñd wíll bé gívéñ príórítý. Tháñk ýóú fór ýóúr pátíéñcé dúríñg thé cómpláíñt prócéss.]
[DPÓR~ CÓMP~LÁÍÑ~T FÓR~M]
|
[Íñté~ráct~ívé (F~íllá~blé)] | ثابت |
- [Thé Í~ñtér~áctí~vé fó~rm ál~lóws~ ýóú t~ó éñt~ér íñ~fórm~átíó~ñ dír~éctl~ý óñt~ó thé~ fíll~áblé~ PDF, s~ávé t~ó á pé~rsóñ~ál có~mpút~ér fó~r ýóú~r réc~órds~, áñd s~úbmí~t thé~ cómp~lété~d fór~m élé~ctró~ñícá~llý b~ý é-má~íl.]
- [Íf ýó~ú ñéé~d hél~p wít~h á "Pl~éásé~ wáít~ . . ." méss~ágé, g~ó hér~é.]
- يتيح لك النموذج الثابت فقط طباعة ملف PDF وإكماله يدويًا (بدون حفظ).
[Cómp~láíñ~t Áñá~lýsí~s & Rés~ólút~íóñ (C~ÁR)]
ويتولى قسم تحليل الشكاوى & حل الشكاوى مسؤولية استلام ومعالجة وتحليل جميع الشكاوى المقدمة ضد المرخص لهم الخاضعين لمجالس DPOR. بعد المراجعة، قد يقوم هذا القسم بإغلاق الملف، أو الحصول على الامتثال، أو محاولة حل المسألة عن طريق التفاوض على أمر موافقة، أو إحالة القضية إلى الحل البديل للنزاعات أو التحقيقات لاتخاذ مزيد من الإجراءات.
[Álté~rñát~ívé D~íspú~té Ré~sólú~tíóñ~ (ÁDR)]
[Íñ sómé íñstáñcés, DPÓR máý óffér Áltérñátívé Díspúté Résólútíóñ (ÁDR) tó résólvé á répórt ágáíñst á lícéñséé. Á fórm óf médíátíóñ, ÁDR ís fréé, vólúñtárý, cóñfídéñtíál, áñd ñóñ-ádvérsáríál, wíth thé óbjéctívé óf réáchíñg á mútúállý áccéptáblé ágrééméñt bétwééñ thé cóñsúmér áñd thé lícéñséé. Pártíés thát résólvé díspútés thróúgh ÁDR ávóíd móñths óf á fórmál íñvéstígátíóñ áñd póssíblé cívíl lítígátíóñ. Íf thé díspúté cáññót bé résólvéd thróúgh thé ÁDR prócéss, thé fílé wíll bé ássígñéd tó Íñvéstígátíóñs áñd fóllów thé trádítíóñál díscíplíñárý prócéss. Léárñ móré ábóút ÁDR héré.]
[Íñvé~stíg~átíó~ñs (ÍÑ~V)]
ويتولى قسم التحقيقات مسؤولية الحصول على الأدلة المتعلقة بالشكاوى المقدمة ضد المرخص لهم وتحديد ما إذا كانت تلك الأدلة تشير إلى احتمال حدوث انتهاك للوائح أو قوانين المجلس. يقوم المحققون بإعداد تقرير بالنتائج (ROF)، والذي يحدد الوقائع الداعمة للانتهاك المحتمل (أو الانتهاكات المحتملة) للوائح أو قوانين المجلس.
كما يساعد المحققون أيضًا في إنفاذ القوانين الجنائية الخاضعة للولاية القضائية DPOR ، بما في ذلك الممارسة دون ترخيص مطلوب وتقديم طلب مزيف أو احتيالي للحصول على ترخيص أو تسجيل. ويُجري هذا القسم تحقيقات خاصة أخرى تنطوي على ضرر عام محتمل ويوفر المساعدة والدعم لوكالات إنفاذ القانون والوكالات الحكومية.
الحكم (ADJ) + ما بعد الحكم (PAL)
يستعرض قسم إصدار الأحكام القضايا التأديبية المحالة من لجنة مراجعة طلبات الترخيص أو المعهد الوطني للمحاسبين القانونيين وقسم ما بعد إصدار الأحكام يعالج ملفات الطلبات. يعقد كلا القسمين مؤتمرات غير رسمية لتقصي الحقائق (IFF)، وهي إجراءات إدارية واجبة تُستخدم لجمع المعلومات "في السجل" للمجالس لاتخاذ قرارات بشأن طلبات الترخيص أو الإجراءات التأديبية.
في مؤتمر IFF ، يُمنح مقدم الطلب أو المرخص له الفرصة لتقديم المعلومات أمام رئيس المؤتمر - وهو موظف مدرب أو عضو في المجلس أو عضو سابق في المجلس - ويقوم مدون محاضر المحكمة بتدوين الإجراءات. بعد المؤتمر IFF ، يقدم رئيس المؤتمر توصية بشأن ما إذا كان سيتم إصدار الترخيص (في حالات تقديم الطلبات) أو ما هي العقوبات التي ينبغي أن يفرضها المجلس، إن وجدت، على أي انتهاكات للقانون أو اللوائح (في الحالات التأديبية). ثم يقوم المجلس بكامل هيئته بمراجعة التوصية IFF وملف القضية بالكامل في اجتماعه التالي المقرر عقده بانتظام، حيث يصوت المجلس على قبول أو تعديل أو رفض التوصية IFF.
[Dísc~íplí~ñárý~ Cásé~ Béfó~ré th~é Bóá~rd¿] [Héré~'s wh~át ýó~ú cáñ~ éxpé~ct.]
[Prímá Fácíé díscíplíñárý cásés áré thósé íñ whích thé réspóñdéñt wáívés thé ríght tó áñ ÍFF. Thésé cásés áré préséñtéd tó thé Bóárd wíth thé íñvéstígátívé Répórt óf Fíñdíñgs (RÓF) áñd récómméñdéd sáñctíóñs, wíthóút thé ñééd fór thé ádmíñístrátívé prócéédíñg.]
[Cóñs~éñt Ó~rdér~]
[Íf áñ íñvéstígátíóñ súppórts á próbáblé víólátíóñ, DPÓR máý óffér á lícéñséé thé óppórtúñítý tó éñtér íñtó á vólúñtárý Cóñséñt Órdér wíth thé Bóárd. Cóñséñt Órdérs ñégótíáté térms thát máý íñclúdé móñétárý péñáltíés, rémédíál édúcátíóñ, ór próbátíóñ. Thé lícéñséé wáívés thé ríght tó áñ ÍFF Cóñféréñcé áñd áñý áppéáls úñdér thé Ádmíñístrátívé Prócéss Áct. Thé Bóárd múst rátífý thé térms óf áñý Cóñséñt Órdér át á régúlárlý schédúléd públíc méétíñg. Cásés résólvéd wíth Cóñséñt Órdérs áré clóséd wíthóút díscíplíñárý áctíóñ béýóñd thé térms ágrééd tó bý thé lícéñséé, áñd thé fílés áré súbjéct tó públíc dísclósúré.]
[Fíñá~l Órd~ér]
[Fíñá~l Órd~érs á~ré éñ~téré~d íñ l~ícéñ~síñg~ áñd d~íscí~plíñ~árý c~ásés~, áñd d~ó ñót~ réqú~íré t~hé ág~réém~éñt ó~f thé~ áppl~ícáñ~t ór l~ícéñ~séé. T~héý á~ré sú~bjéc~t tó p~úblí~c dís~clós~úré á~ñd má~ý bé á~ppéá~léd t~ó cóú~rt úñ~dér t~hé Ád~míñí~strá~tívé~ Próc~éss Á~ct.]
تتوفر الإجراءات التأديبية المرتبطة بالقضايا المغلقة (الأوامر التي تم إدخالها منذ أبريل 1 ، 2002) على الإنترنت باستخدام البحث عن الرخصة.
[Cópíés óf clóséd díscíplíñárý fílés áré áváíláblé fór públíc révíéw áñd dísclósúré. Clóséd fílés íñvólvíñg állégátíóñs óf crímíñál áctívítý áré álsó súbjéct tó dísclósúré, éxcépt whéñ thé réléásé ís líkélý tó jéópárdízé áñ óñgóíñg íñvéstígátíóñ ór thé sáfétý óf áñ íñdívídúál, cáúsé á súspéct tó fléé ór évádé détéctíóñ, ór résúlt íñ thé déstrúctíóñ óf évídéñcé.]
يستثني قانون الولاية المعلومات المتعلقة بالقضايا المفتوحة من الإفصاح العام الإلزامي. يجوز لأفراد الجمهور مراجعة السجلات الرسمية والحصول على نسخ منها بعد إغلاق ملف الشكوى.[Codeof Virginia § 54 §.1-108]
[Réqú~ésts~ fór c~lósé~d fíl~és sh~óúld~ bé sé~ñt tó~ thé Í~ñfór~mátí~óñ Má~ñágé~méñt~ Séct~íóñ:]
- [Émáí~l: Púb~lícR~écór~ds@dp~ór.ví~rgíñ~íá.gó~v]
- الفاكس: (866) 254- -0312
كلما كان ذلك ممكنًا، يوفر الموقع DPOR الملفات المغلقة في شكل إلكتروني مجانًا. وبخلاف ذلك، قد تُفرض رسوم معقولة على الموقع DPOR للبحث والتصوير (0.25 للصفحة الواحدة للوثائق التي تتجاوز 40 صفحة).
يحدث التصنيف الخاطئ للعمال عندما يقوم صاحب العمل بتصنيف العامل بشكل غير صحيح كمتعاقد مستقل بدلاً من تصنيفه كموظف. ويشعر بعض أصحاب العمل في ولاية فرجينيا بالقلق إزاء الميزة التنافسية غير العادلة التي يكتسبها أولئك الذين يسيئون تصنيف العمال لتجنب دفع الضرائب والمزايا (مما يخفض تكاليفهم بنسبة تصل إلى 40 في المائة).
لأغراض تصنيف العمال، يشير مصطلح "مقاول" إلى شخص يعمل بموجب عقد أو اتفاقية عمل، وليس فقط الأنشطة المتعلقة بالبناء.
- يتم اقتطاع ضرائب من رواتب الموظفين ويتمتعون بحماية قانونية مثل قانون الحد الأدنى للأجور، وإعانات البطالة، وتأمين تعويضات العمال.
- يتحمل المتعاقدون المستقلون عموماً مسؤولية دفع جميع الضرائب والمزايا الخاصة بهم، وغالباً ما يكونون غير مؤهلين للحصول على هذه الحماية القانونية وغيرها من الحماية القانونية.
يقوض التصنيف الخاطئ للموظفين تلك الشركات التي تتبع القانون من خلال السماح لأصحاب العمل عديمي الضمير بتقليل العطاءات لأنهم يتجنبون تكاليف الرواتب. تلتزم ولاية فرجينيا بتسوية ساحة اللعب لأصحاب العمل الذين يلتزمون بالقواعد.
على الرغم من أن DPOR لا تطبق قوانين الأجور أو استحقاقات البطالة أو تعويضات العمال، إلا أننا نعمل بالتنسيق مع وكالات الدولة الأخرى (DOLI, VEC, VWC) لحماية صحة الجمهور وسلامته ورفاهيته، مع تعزيز مناخ الأعمال القوي في الكومنولث.
الموارد
- موظف أم متعاقد مستقل؟| أمين مظالم لجنة الانتخابات الطوعية
- IRS 20 عوامل العلاقة بين صاحب العمل والموظف
- سياسة إنفاذ قانون العمل والصحة والسلامة المهنية في وزارة العمل والصناعة | وزارة العمل والصناعة
الخلفية
- الأمر التنفيذي للحاكم 38 (2019 ) | إعادة تفويض فريق عمل مشترك بين الوكالات بشأن سوء تصنيف العمال والاحتيال في كشوف المرتبات
- صحيفة وقائع | 2012 تقرير الدراسة | لجنة المراجعة التشريعية المشتركة لمراجعة الحسابات &